05 avril 2007

Eliane Amado Levy-Valensi

Extrait de l’avant-propos in, « La dignité des mots »Le mot vient du latin muttum. C'est le Larousse qui le dit. Si l'on veut se reporter à la source latine du Gaffiot, muttum signifie le grognement - et, de préférence, du porc ! On nous suggère mutmut, « son à peine distinct, chuchotement». Bon. Mutus par ailleurs signi­fie muet, privé de la parole et, comme entre les deux, muto signifie changer. On voit, ou on croit voir, comment on peut passer de l'inarticulé au silence. Du mécontentement animal, à l'impuissance à dire.... [Lire la suite]
Posté par oceania55 à 11:04 - - Commentaires [2] - Permalien [#]