Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Voyage dans les mots
Voyage dans les mots
Derniers commentaires
26 février 2009

Alexander Pope

volet___Riberac



Que le sort de l'irréprochable vestale est heureux !

Le monde oubliant, par le monde oublié ;

Éclat éternel de l'esprit immaculé !

Chaque prière exaucée, et chaque souhait décliné


 "How happy is the blameless Vestal's lot!
The world forgetting, by the world forgot.
Eternal sunshine of the spotless mind!
Each pray'r accepted, and each wish resign'd..."

 

 

In « Eloisa to Abelard »

(Cité dans le film « Eternal sunshine of the spotless mind »

 de Michel Gondry - 2004)

Photo Anne Van 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
K
Very beautiful<br /> <br /> L'espagnolette, pure lumière de la ferrure,<br /> et le poème, un cristal<br /> <br /> (mais je n'aime pas la traduction : je dirais – cela n'engage que moi – "oubliant le monde, étant monde oublié" "chaque prière exaucée, et chaque souhait renoncé" même si c'est prendre une petite liberté sur la syntaxe.
D
Un film qui déverrouille aussi le spectateur, comme une fenêtre ouverte, malgré la photo qui l'encadre.
Voyage dans les mots
Publicité
Archives
Publicité